Wednesday, May 18, 2011

Did you know that...


... the spanish word for handcuffs (esposas) is the plural of the spanish word for wife (esposa)?! Think about it.


edit:

Thanks to theWhale another one: ' And did you know that the swedish word for poison is the same as for married (gift) ;) '

26 comments:

  1. Hahaha, very interesting, keep posting :D

    ReplyDelete
  2. HAHAHA wow, the mexicans know what's up!

    ReplyDelete
  3. So, if you got a wife you are stuck for the rest of your life to her? :P
    Never knew that, thanks for sharing :D

    ReplyDelete
  4. I called my Panamanian coworker and she laughed and confirmed that this is true... She said any story about Islamic or Mormon men with multiple wives sound really funny on the news....

    ReplyDelete
  5. hahaha. makes sense doesnt it??

    ReplyDelete
  6. yep it's basicly the same, that's why i am single ^^

    ReplyDelete
  7. so that's why that one Mexican dude always wanted to handcuff me...

    ReplyDelete
  8. language can be so sexist....

    ReplyDelete
  9. Getting married is like being handcuffed; makes sense to me.

    ReplyDelete
  10. And did you know that the swedish word for poison is the same as for married (gift) ;)

    ReplyDelete
  11. Handcuffs are not fun to be in, they are probably designed that way though.

    ReplyDelete
  12. and that's why i'm never getting married..

    ReplyDelete
  13. coincidence? don't think so... :)

    ReplyDelete